""A Translation, In English Daily Used: Of The Seventeen Letters Forming Part Of The Peshito-Syriac Books"" is a book written by William Norton and originally published in 1890. The book is a translation of seventeen letters that are part of the Peshito-Syriac Books, which are a collection of early Christian texts written in Syriac, a dialect of Aramaic. The letters included in this book were written by various early Christian leaders, including St. Ignatius of Antioch and St. Polycarp of Smyrna. The book is intended to provide an accessible English translation of these important historical texts, which are written in a language that is not widely spoken or understood today. The translation is designed to be easy to read and understand for modern English speakers, while still remaining faithful to the original meaning and intent of the letters. Overall, ""A Translation, In English Daily Used: Of The Seventeen Letters Forming Part Of The Peshito-Syriac Books"" is a valuable resource for anyone interested in early Christian history and the development of Christian theology and thought. The book provides a glimpse into the beliefs and practices of early Christians and the challenges they faced in spreading their message throughout the ancient world.This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the old original and may contain some imperfections such as library marks and notations. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions, that are true to their original work.
ThriftBooks sells millions of used books at the lowest everyday prices. We personally assess every book's quality and offer rare, out-of-print treasures. We deliver the joy of reading in recyclable packaging with free standard shipping on US orders over $15. ThriftBooks.com. Read more. Spend less.