"But apart from my ugliness, I also have no sense"
"Maar afgezien van mijn lelijkheid heb ik ook geen verstand"
"I know very well that I am a silly creature"
"Ik weet heel goed dat ik een dwaas wezen ben"
"It is no sign of folly to think so," replied Beauty
"Het is geen teken van dwaasheid om dat te denken," antwoordde de schoonheid
"Eat then, Beauty," said the monster
"Eet dan, schoonheid," zei het monster
"try to amuse yourself in your palace"
"probeer jezelf te vermaken in je paleis"
"everything here is yours"
"alles hier is van jou"
"and I would be very uneasy if you were not happy"
"en ik zou me erg ongemakkelijk voelen als je niet gelukkig was"
"You are very obliging," answered Beauty
"Je bent erg behulpzaam," antwoordde de schoonheid
"I admit I am pleased with your kindness"
"Ik geef toe dat ik blij ben met uw vriendelijkheid"
"and when I consider your kindness, I hardly notice your deformities"
"en als ik uw vriendelijkheid overweeg, merk ik uw misvormingen nauwelijks op"
"Yes, yes," said the Beast, "my heart is good
"Ja, ja," zei het beest, "mijn hart is goed