Un legado invaluable que nos invita a seguir leyendo, escribiendo y so ando
Hubo una edad en que hicimos todo lo que hab a que hacer , pero, de pronto, los a os se agolparon --no sabemos exactamente cu ndo-- y una retah la de vocablos -- ausencia , desamor , lejan a -- nos dej solos con las preguntas: ad nde van los d as que pasan? Cu l ser el porvenir de mi pasado? .
En Desde entonces --recopilaci n de poemas publicados entre 1975 y 1978-- el verso libre, la prosa po tica y el poema extenso dialogan en el gran teatro del mundo que la palabra ha montado, como acto de rebeld a contra el olvido.
ENGLISH DESCRIPTION
An invaluable legacy that invites us to keep reading, writing, and dreaming
There was an age when "we did everything that had to be done," but suddenly, the years piled up--we don't know exactly when--and a string of words--"absence," "heartbreak," "distance"--left us alone with the questions: "Where do the days that pass go?" "What will be the future of my past?"
In Desde entonces (Since Then)--a collection of poems published between 1975 and 1978--free verse, poetic prose, and the long poem dialogue in the great theater of the world that words have set up, as an act of rebellion against oblivion.
Related Subjects
Poetry