"Aber abgesehen von meiner H sslichkeit habe ich auch keinen Verstand"
"But apart from my ugliness, I also have no sense"
"Ich wei sehr wohl, dass ich ein dummes Wesen bin"
"I know very well that I am a silly creature"
"Es ist kein Zeichen von Torheit, so zu denken", antwortete die Sch nheit
"It is no sign of folly to think so," replied Beauty
"Dann iss, Sch nheit", sagte das Monster
"Eat then, Beauty," said the monster
"Versuchen Sie, sich in Ihrem Palast zu am sieren"
"try to amuse yourself in your palace"
"alles hier geh rt dir"
"everything here is yours"
"Und ich w re sehr unruhig, wenn Sie nicht gl cklich w ren"
"and I would be very uneasy if you were not happy"
"Sie sind sehr zuvorkommend", antwortete die Sch nheit
"You are very obliging," answered Beauty
"Ich gebe zu, ich freue mich ber Ihre Freundlichkeit"
"I admit I am pleased with your kindness"
"Und wenn ich ber deine Freundlichkeit nachdenke, fallen mir deine Missbildungen kaum auf"
"and when I consider your kindness, I hardly notice your deformities"
"Ja, ja", sagte das Tier, "mein Herz ist gut
"Yes, yes," said the Beast, "my heart is good