"Aber abgesehen von meiner H sslichkeit habe ich auch keinen Verstand"
"Dar n afară de ur țenia mea, nu am nici un sens"
"Ich wei sehr wohl, dass ich ein dummes Wesen bin"
"Știu foarte bine că sunt o creatură proastă"
"Es ist kein Zeichen von Torheit, so zu denken", antwortete die Sch nheit
"Nu este un semn de prostie să crezi așa", a răspuns frumusețea
"Dann iss, Sch nheit", sagte das Monster
- Măn ncă atunci, frumusețe, spuse monstrul
"Versuchen Sie, sich in Ihrem Palast zu am sieren"
" ncearcă să te distrezi n palatul tău"
"alles hier geh rt dir"
"Totul aici este al tău"
"Und ich w re sehr unruhig, wenn Sie nicht gl cklich w ren"
"și aș fi foarte neliniştit dacă nu ai fi fericit"
"Sie sind sehr zuvorkommend", antwortete die Sch nheit
- Ești foarte amabil, răspunse frumusețea
"Ich gebe zu, ich freue mich ber Ihre Freundlichkeit"
"Recunosc că sunt mulțumit de bunătatea ta"
"Und wenn ich ber deine Freundlichkeit nachdenke, fallen mir deine Missbildungen kaum auf"
"și c nd mă g ndesc la bunătatea ta, cu greu observ deformările tale