C'est Voltaire qui, le premier, a fait conna tre l'existence du th tre chinois, en puisant le sujet ou plut t l'id e de son Orphelin dans un drame incompl tement traduit par le p re Pr mare et publi par le p re Duhalde. A cela pr s, les missionnaires ne se sont point occup s de cette portion curieuse d'une litt rature dans laquelle ce qui ne pouvait servir leurs desseins, n'int ressait malheureusement pas assez leur curiosit . Depuis, M. Davis, tabli Canton, a publi en anglais deux pi ces chinoises, mais sans s'astreindre beaucoup plus rigoureusement que le p re Pr mare une compl te exactitude, et bien souvent sans traduire les morceaux versifi s et chant s qui sont entrem l s avec le dialogue, morceaux qui, au dire des critiques chinois, forment la principale beaut de ce genre d'ouvrages. Ceux qui se dispensaient de cette partie de leur t che, incomparablement la plus difficile, all guaient l'impossibilit de comprendre les allusions fr quentes de la po sie chinoise des faits, des usages, des superstitions que nous ignorons, et trouvaient d'excellentes raisons pour ne pas regretter ce qu'ils n'avaient pu traduire; mais cette impossibilit pr tendue et ces raisons suspectes n'ont point emp ch un de nos compatriotes de faire, Paris, sans autres secours que son tonnante connaissance de la langue, ce que M. Davis n'avait pas cru devoir tenter...
ThriftBooks sells millions of used books at the lowest everyday prices. We personally assess every book's quality and offer rare, out-of-print treasures. We deliver the joy of reading in recyclable packaging with free standard shipping on US orders over $15. ThriftBooks.com. Read more. Spend less.