In Translation of the Letters of a Hindoo Rajah, Elizabeth Hamilton engages directly with the major issues of her day, from colonialism and the "New Philosophy" to the present state of literature and female education. Satirizing British society and incorporating material from a wide range of the orientalists' new translations of Indian writing, Hamilton's book is a key document in the debates which raged in England over the British role in India. It remains one of the most interesting political novels of the 18th century.
This book is satiracal about so many 18th cent. issues including women's education, christianity, and british foriegn policy. It is a hard book to follow with a bunch of characters that are only in the book briefly. It is very funny and the country mouse in the city effect is very well done. Hamilton took this character and really breathed life into him. The only draw back would be the number of characters that appear briefly for very little effect throughout the novel.
ThriftBooks sells millions of used books at the lowest everyday prices. We personally assess every book's quality and offer rare, out-of-print treasures. We deliver the joy of reading in recyclable packaging with free standard shipping on US orders over $15. ThriftBooks.com. Read more. Spend less.