B i văn n y được thiền sư Quy Sơn Linh Hựu viết ra nhằm s ch tấn việc tu học của đồ ch ng, n n gọi l văn cảnh s ch, v lấy t n ng i để l m tựa. Từ xưa nay vẫn gọi l "Quy Sơn cảnh s ch văn".
Mặc d đ ra đời từ hơn ng n năm qua nhưng b i văn vẫn c n được truyền tụng, nhờ v o nội dung v c ng s u sắc, th m o v văn chương s c t ch, lưu lo t. Kh ng những thế, đ y c n l một ng văn rất được tr n trọng trong chốn thiền m n, hầu như bất cứ ai khi mới bước ch n v o con đường tu học cũng đều phải học thuộc nằm l ng.
Tuy kh ngắn gọn, nhưng t nh h m s c của văn chương đ cho ph p b i văn n u l n rất trọn vẹn chủ đề muốn n i. Bằng một c ch diễn đạt g y nhiều x c cảm thay v l răn đe, quở tr ch, những lời khuy n dạy của Tổ sư thật gần gũi v th n thiết, khiến người nghe kh ng khỏi rung động trong l ng.
Hơn thế nữa, cấu tr c văn từ cũng hết sức ho n chỉnh, m vận h i ho , vừa đọc l n đ c thể cảm nhận được phần n o văn qua m điệu. Quả thật l một ng văn tr c tuyệt xưa nay t c .
Với mong muốn giới thiệu c ng qu độc giả một bản văn hay trong văn chương Phật gi o, cũng l để nhắc nhở cho nhau nghe những lời răn dạy của bậc Tổ sư ng y trước, n n ch ng t i kh ng nệ chỗ học k m cỏi, cố gắng chuyển dịch bản văn n y sang tiếng Việt để nhiều người c thể dễ d ng t m đọc.