To English readers, Victor Hugo is known almost entirely for his great novels. However, he was also a dramatist - France's most important through much of the nineteenth century and the preeminent force in Romantic drama generally. His plays are still widely admired in France, and anyone who reads Ruy Blas, often called his dramatic masterpiece, will see why. Much of Hugo's greatness is here in near full force: possibly unequaled...
0Report
This is an interesting translation and I quote from the translator's preface.I have adopted the twelve syllable metre of rhyming verse, because it is the nearest approach possible to the great original, and carries out the design I had from the first, namely: to render into English the form, as well as, if possible, the spirit of the great French drama.End of quote.The story is of court intrigue in Spain in the late seventeenth...
0Report
Please, let me to read the Prologue and argument of the literary work Victor Hugo. Thanks very much.
0Report
I totally enjoyed reading Ruy Blas because it dramatically presents a situation that anyone could live. The character Ruy Blas himself and the relationship he has with the Queen, is one of the most realistic ones I have seen in a play. Not only because he is French, Hugo deserves a 5-star rating on this book!
0Report