Young readers will delight in learning about a wide variety of musical instruments in English and Spanish through beautifully handcrafted sculptures from Oaxaca, Mexico.
Los lectores j venes se deleitar n aprendiendo sobre una amplia variedad de instrumentos musicales en ingl s y espa ol a trav s de bellas esculturas hechas a mano en Oaxaca, M xico.
Musical feathered friends gather to form an ensemble A rooster brings a double bass, a crow totes a trombone, and a macaw carries an accordion. They are almost all together but wait--someone is missing Once the final member joins the group, the music begins
Featuring vibrant wood carvings and rhythmic text that's fun to read aloud in both English and Spanish, Tocamos introduces children to many orchestral instruments played at concerts in Mexican town squares. Each bird was lovingly hand carved and painted by master woodcarver Avelino P rez who lives in Oaxaca, Mexico. Both Cynthia and Avelino are delighted to teach children the names of instrumentos musicales in Spanish and English.
Amigos musicales emplumados se re nen para formar un conjunto Un gallo trae un contrabajo, un cuervo lleva un tromb n y una guacamaya lleva un acorde n. Est n casi todos juntos pero espera, falta alguien. Una vez que el ltimo miembro se une al grupo, comienza la m sica
Con vibrantes tallas de madera y texto r tmico que es divertido leer en voz alta tanto en ingl s como en espa ol, Tocamos presenta a los ni os muchos instrumentos orquestales que se tocan en conciertos en las plazas de las ciudades mexicanas. Cada p jaro fue cuidadosamente tallado y pintado a mano por el maestro tallador de madera Avelino P rez, que vive en Oaxaca, M xico. Tanto Cynthia como Avelino est n encantados de ense ar a los ni os los nombres de instrumentos musicales en espa ol e ingl s.
Check out the other titles in this series:
ABECEDARIOS - OPUESTOS - COLORES DE LA VIDA - COUNT ME IN - ANIMAL TALK - LET'S WORK - V MONOS - TOCAMOS